HI-ARTS Home About Us Bulletin Board Contact Us Job Vacancies Links Postcards   
HI-ARTS HI-ARTS
QUICK SEARCH
E-mail Page
August 2007 Feature: Bob Dylan in Gaelic

Gaelic is the Loving Tongue

RODY GORMAN describes his project to translate the songs of Bob Dylan and original country blues songs into Gaelic

A COUPLE of years ago I received a letter from the musician and songwriter Roddy Woomble about a project of his. He and his group Idlewild had worked with the poet Edwin Morgan and he'd had the idea of piecing a record together where Scottish writers wrote the words and musicians brought them to life – his words - with music.
 
Bob Dylan.
Bob Dylan.
He mentioned names such as Kathleen Jamie and Don Paterson as possible collaborators. Would I be up for writing lyrics for a song or two myself? Of course. Among the songs I sent him was a Scottish Gaelic version I wrote of Bob Dylan’s It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry [see full article].
 
Roddy Woomble's project, The Ballads of the Book, snowballed and although there were no takers for the Dylan song in Gaelic – there weren’t any Gaelic singers as such involved in the project – he came back to me with the further idea of producing a CD of Gaelic versions of Dylan songs...
 

To read the full text of Rody’s article (8,000 words), download the pdf from the link below.

© Rody Gorman, 2007

Links

For download:

You may need an Acrobat reader to read some of the PDF files above, click here to download the reader from Adobe
Related articles:

Latest Editorial

October 2008 Editorial
Hard Times Ahead
October 2008 Editorial
Posted by Commissioning Editor, Kenny Mathieson, on Wed, 01 Oct 2008 00:19:00 GMT


 

Arts Journal Guide Artform Development HI-Arts Services What's on in your area Search the events listing to find out what's on and where. What's on? Take a look at the events calendar.